%ISOLat1; %ISOLat2; %ISOnum; %ISOpub; %ISOtech; %ISOgrk1; %ISOgrk2; %ISOcyr1; %ISOcyr2; %WINlat1; ]> Konkurentsivabadust kahjustavate või kahjustada võivate kindlustuskokkulepete sõlmimiseks loa andmine ( grupierand ) ( juuli 2000 ) ( Kehtetu - 25.09.2001 jõust.01.10.2001 , kehtib kuni 31.03.2003 - RT I 2001 , 78 , 462 ) Heiki-Jaan Kaalep kogus internetist, teisendas TEI-kujule, lausestas Heiki-Jaan Kaalep sõnu: 773 TÜ arvutuslingvistika uurimisgrupp Tartu, Tiigi 78-202 veebruar 2003

vaba kasutamiseks mittekommertsiaalsetel eesmärkidel

Konkurentsivabadust kahjustavate või kahjustada võivate kindlustuskokkulepete sõlmimiseks loa andmine ( grupierand ) ( juuli 2000 ) ( Kehtetu - 25.09.2001 jõust.01.10.2001 , kehtib kuni 31.03.2003 - RT I 2001 , 78 , 462 )

http://www.legaltext.ee/

eesti keele segakorpuse projekt, finatseeritud riiklikust sihtprogrammist 'Eesti keel ja rahvuskultuur'

ühes failis on üks seadus või otsus vms.

kõik šrifti muutused on kaotatud

üla- ja alaindeksid on hi rend="sup" ja "sub" vastavalt

unicode-i olemid kujul #number on teisendatud sgml-olemiteks; susisevate tähtedega, islandi ja paljude muude võõrtähtede teisendamisel on arvatavasti palju vigu

loendid (html listid) on teisendatud tavaliseks nummerdatud v nummerdamata tekstiks; punktloendite puhul on punkti asemel -

sõnu ei poolitata

olem quest tähistab märke, mille kujust ei ole informatsiooni

alustav jutumärk on “

lõpetav jutumärk on ”

Tekst on lausestatud

Muidu pole teksti struktuur märgendatud: ei pealkirjad, allkirjad, lisad, joonealused viited ega midagi

lõigud on nagu nad algses html-failis olid

Konkurentsivabadust kahjustavate või kahjustada võivate kindlustuskokkulepete sõlmimiseks loa andmine ( grupierand )

Vabariigi Valitsuse 30. mai 2000. a määrus nr 169

( Kehtetu - 25.09.2001 jõust.01.10.2001 , kehtib kuni 31.03.2003 - RT I 2001 , 78 , 462 )

( RT I 2000 , 43 , 269 ) ,

jõustunud 9. juunil 2000. a.

Määrus kehtestatakse “ Konkurentsiseaduse ” ( RT I 1998 , 30 , 410 ; 1999 , 89 , 813 ) paragrahvi 7 lõike 1 alusel .

§ 1.Grupierandina lubatakse sõlmida kindlustuskokkuleppeid kahe või enama kindlustusandja vahel , kes lepivad vastastikku kokku :

1 ) määrata ühiselt kogutud statistiliste andmete põhjal kindlaks kindlustusjuhtumite hüvitamiseks vajalik kindlustuspreemia osa ( riskipreemia ) või

2 ) töötada ühiselt välja standardsed kindlustustingimused või

3 ) hüvitada kindlustusandjate grupi poolt ühiselt kaas- või edasikindlustuse vormis kindlustusjuhtumid või

4 ) ühtlustada turvatehnikale ja ohutusseadmetele esitatavad nõuded .

§ 2.Paragrahvi 1 punktis 1 nimetatud kokkulepe peab sisaldama tingimust , et kogutud statistiliste andmete põhjal koostatud ja levitatavad kokkuvõtted ja analüüsid on illustratiivsed ning mittekohustuslikud .

§ 3.Keelatud on võtta paragrahvi 1 punktis 1 nimetatud kokkuleppesse konkurentsivabadust kahjustavaid või kahjustada võivaid järgmisi tingimusi :

1 ) kokkuleppepooltel on õigus kasutada analüüse ja kokkuvõtteid , milles esitatud riskipreemiad sisaldavad muid komponente peale hüvitise saajale makstavate summade ;

2 ) kokkuleppepooltel on õigus avalikustada analüüse ja kokkuvõtteid , mis sisaldavad eristatavaid andmeid üksikute kindlustusandjate kohta .

§ 4.Paragrahvi 1 punktis 2 nimetatud kokkulepe peab vastama järgmistele tingimustele :

1 ) selle kokkuleppe alusel väljatöötatud kindlustustingimused on nõudmise korral kättesaadavad kõigile ;

2 ) selle kokkuleppe alusel väljatöötatud kindlustustingimuste levitamisel teavitatakse nende saajaid , et need kindlustustingimused on illustratiivsed ja mittekohustuslikud ning et soovi korral võib kindlustuslepingu sõlmida teistel tingimustel .

§ 5.Keelatud on võtta paragrahvi 1 punktis 2 nimetatud kokkuleppesse konkurentsivabadust kahjustavaid või kahjustada võivaid tingimusi , eelkõige kokkuleppepoole õigust :

1 ) välistada selliste kahjude kindlustamine , mida vastav kindlustusliik tavapäraselt katab ;

2 ) kindlaks määrata kindlustusvõtja omavastutuse suurus ;

3 ) muuta ühepoolselt kindlustuslepingu kestust , kindlustushüvitise suurust , kindlustusriskide loetelu või muid lepingutingimusi ;

4 ) määratleda kahjukindlustuses lepingu kestuseks rohkem kui kolm aastat ;

5 ) nõuda samalt kindlustusvõtjalt kindlustuslepingu sõlmimist teiste riskide kindlustamiseks ;

6 ) nõuda kindlustuslepingu objekti võõrandamisel kindlustuslepingu üleminekut kindlustuslepingu objekti omandajale .

§ 6.Paragrahvi 1 punktis 3 nimetatud kokkuleppesse on lubatud võtta järgmisi konkurentsivabadust kahjustavaid või kahjustada võivaid tingimusi :

1 ) kindlustusriskide loetelu ja kirjeldus ;

2 ) kindlustusandjate grupi liikmeks astumise tingimused ;

3 ) kindlustusandjate grupist väljaastumise tingimused ;

4 ) kindlustusandjate grupi töö ja juhtimise reeglid ;

5 ) kaaskindlustuse ja kaas-edasikindlustuse komisjonitasude suurused .

§ 7.Paragrahvi 1 punktis 3 nimetatud kokkulepe on keelatud , kui selle grupi poolt pakutava kindlustustoote turuosa ületab 15% kõikidest vaadeldava tootega identsetest või sarnastest kindlustustoodetest .

§ 8.Käesoleva määruse mõistes on kindlustusandjate grupp :

1 ) grupp , mis kindlustab teatud liiki riske kõikide gruppi kuuluvate kindlustusandjate nimel või

2 ) grupp , mis on loodud kindlustusandjate ja edasikindlustusandjate poolt ning mis edasikindlustab vastastikuselt teatud liiki riske gruppi kuuluvate kindlustusandjate vahel või edasikindlustab gruppi kuuluvate edasikindlustusandjate nimel teatud liiki riske või

3 ) grupp , mis volitab käesoleva paragrahvi punktis 1 ja punktis 2 nimetatud lepingute sõlmimise ja haldamise ühele gruppi kuuluvatest kindlustusandjatest .

§ 9.Paragrahvi 1 punktis 4 nimetatud kokkuleppesse on lubatud võtta järgmisi konkurentsivabadust kahjustavaid või kahjustada võivaid tingimusi :

1 ) turvatehnika ja ohutusseadmete hooldusele , paigaldusele ja ekspluatatsioonile esitatavad nõuded ;

2 ) turvatehnika ja ohutusseadmete hoolduse , paigalduse ja ekspluatatsiooniga tegelevatele isikutele esitatavad nõuded .

§ 10.Keelatud on võtta paragrahvi 1 punktis 4 nimetatud kokkuleppesse konkurentsivabadust kahjustavaid või kahjustada võivaid järgmisi tingimusi :

1 ) turvatehnika ja ohutusseadmete hooldusele , paigaldusele ja ekspluatatsioonile selliste nõuete esitamine , mis on nende seadmete tööotstarvet arvestades põhjendamatud ;

2 ) seadmete hoolduse , paigalduse ja ekspluatatsiooniga tegelevatele isikutele nõuete esitamine , mis on diskrimineerivad ühe isiku suhtes võrreldes teistega .

§ 11.Paragrahvi 1 punktis 4 nimetatud kokkulepe peab vastama järgmistele tingimustele :

1 ) turvatehnika ja ohutusseadmete hooldusele , paigaldusele ja ekspluatatsioonile esitatavad nõuded ning turvatehnika ja ohutusseadmete hoolduse , paigalduse ja ekspluatatsiooniga tegelevatele firmadele esitatavad nõuded on nõudmise korral kõigile kättesaadavad ;

2 ) nende kokkulepete alusel väljatöötatud turvatehnika ja ohutusseadmete hooldusele , paigaldusele ja ekspluatatsioonile esitatavad nõuded ning turvatehnika ja ohutusseadmete hoolduse , paigalduse ja ekspluatatsiooniga tegelevatele firmadele esitatavad nõuded on mittekohustuslikud ning et soovi korral võib kindlustusandja lähtuda teistest nõuetest .

§ 12.Grupierandina sõlmitud kindlustuskokkulepped võivad kehtida 31. märtsini 2003. a.